Roma en España ha sido subtitulada tanto en Netflix como en cines, pero Alfonso Cuarón no está de acuerdo.
“Encuentro ofensivo para el público español que Roma haya sido subtitulado al español castellano”, dijo Cuarón en entrevista con la agencia Efe. “Es muy, muy ridículo”. Incluso, hizo una comparación con las películas españolas que se han estrenado en México. “No necesito subtítulos para entender una película de Pedro Almodóvar”.
La controversia de Roma subtitulada al español castellano ha crecido poco a poco en Twitter durante las últimas 5 semanas después de su estreno en los cines españoles el 5 de diciembre y posteriormente el 14 de diciembre en Netflix, plataforma que ofrece ver la película con subtítulos en “español europeo”.
Netflix no ha hecho alguna declaración oficial al respecto, pero hay algunos usuarios de Twitteer que defienden la postura argumentando que puede haber problemas para entender “palabras locales”.
Deja un comentario